Be part of those who have already made the pact.
Gain access to special editions, discounts, rewards, pre-sales, and unique experiences when you sign up.
In the beginning there was nothing. I can barely remember how I arrived here. It was over 100 years ago, perhaps even longer. Time has clung to my walls and corners, slipping away. Years pass, and only the stories of those who come and go remain.
The wind and silence flow through the altiplano of San Luis Potosi, but the stories endure. Stories told by the elders like Socorro, María, Cayo, Cleotilde, and so many others. Stories of those who started here, like Don
Pantaleón, who witnessed my birth. Of those who left when times began to turn sour, and of those who stayed despite it all.
Don Pantaleón saw it clearly. He told me this would last for many years. That the sun and wind ran through my veins. That life would sprout from my blood. That from the never-ending life in the scorching earth, mezcal would flow abundantly.
More walls were erected, my first ovens were built, my mill and a copper still that shone like the sun. I recall the production days—the bellowing of oxen as they turned the tahona, the scent permeating the air of the crushed pulp in the heat.
The agave, tended by women and men in the fields, arrived here. I can still feel their sweat and effort. It was then that we began crafting the finest mezcal in the region, and the people knew it. We understood that what we had was special, and so we swore a pact of honor. We silently promised each other that we would continue this craft until the end of time.
Through these grounds, I have witnessed generations come and go. From Don Pantaleón and Don Encarnación to Don Raúl and his sons, I have seen them arrive, depart, and leave their mark upon us. But here we remain. Standing tall, enduring like the maguey withstands droughts and frosts, for they are wild and that is why they endure. They defend themselves with thorns and offer themselves with love to those who know
how to speak to them in the right way.
Don Luis knew how to speak to them, even if some labeled him as irritable. He had a good heart, but he was no pushover. That's how all the men who survived the Revolution were. The dead were no more, there were fewer bandits, but the anger persisted. Fortunately, Don Luis turned that anger into effort. Effort and hard work were the peace that was offered to us, the one that remained.
Don Luis soon pacified the anger, like rain soothes the heat. He was a man of ideas. Here, if you don't do what it takes to survive, you wither away. It's a special place, but let me tell you: it demands every day to give your all, to confront everything in order to keep on living.
In the 1950s, technology was brought in from outside. That's when my appearance changed once again. My walls, my mills, became more modern. The song of beasts ceased, replaced by the roar of engines, and Don Luis saw in my essence the opportunity for alchemy.
We began crafting mezcal differently. We began making it better.
But Don Luis knew he couldn't bury everything. The work of those who came before had to be honored because spirits are jealous, and the witches who dwell among the yuccas and mesquites, they whisper everything to their ears.
In fact, my people say that when they go out to the fields, to castrate the maguey or during the harvest, when silence falls, they hear the whispers of the witches and feel a chilling breeze.
Here, in these lands, the sky and the earth merge, and the witches take advantage to divulge everything to the spirits, so that the departed may know what the living do with their desires and, above all, to ensure the fulfillment of the pacts made in life.
Promises endure this life and the ones that follow. The people here know it, and I see them honoring their word.
Don Luis pledged himself to time and succeeded in accumulating the testament within me, not taking it away.
Those who visit me see in me how dreams have passed through rooms, stills, and ovens. I am the original dream of Don Pantaleón, Encarnación, Don Luis, and those who came after. I am the unbreakable and infinite pact with this mezcal community. I belong to the fields and their witches and spirits. This reliquary of promises, born from the heart, lives on in a “Júrame” that became mezcal to transcend words. Only our actions remain—nothing more.
Shortly after, Don Luis passed away. He had little time to enjoy the fruits of his labor. Following him, there were ups and
downs, seasons of change. My doors remained closed for over30 years, and grass grew around me, but the
oath never expired. There were caretakers who watched over me, ensuring that no harm would befall me, so that I could continue to exist. For those 30 years, I stood witness, a testament that the oath would not be broken.
Such pauses are an inherent part of life.
Towards the end of the century, in the mid-nineties, hope reemerged. New individuals arrived, and in their eyes, I saw the same gleam as in those before them. They had no fear. They possessed the spark of ambition, of creating, growing, and renewing the pact.
They did not see the decay in my walls, the overgrown grass, or
the disuse. To them, I held pure future. In less than two years, they revived me, and once again, the sun, the work, and the mezcal coursed through my veins.
Although inactivity threatened to atrophy me, the life flowing from my stills and ovens remained vibrant, if not stronger. The finest mezcal in the region continued to pour forth from within me.
The town was no longer the same. Nevertheless, they always cared and never dared to invade or harm me. Many departed, but there were also those who stayed or returned to work here, alongside me, to carry on the legacy, just as their elders did.
In this way, they felt connected to something greater. Sometimes one does not choose, but is fortunate to be born with a calling. They, like me, were born for mezcal.
For 20 years, we toiled ceaselessly until, as with everything in life, difficult times arrived, and I was once again put on hold. But it was merely a sigh.
Word spread from afar about a crisis. I worried for the people, the community. That they might give up, that the memory of our pact would fade away. I yearned to convey to them on the wind to keep believing in this promise. That it would always be worth honoring one's word and fulfilling the promise.
And fortunately, they listened. Because that's the kind of people here, resilient and true to their word.
Years later, they returned, with even greater determination than before. They were a little older, and I had the weight of age upon me. Yet, the sparkle in their eyes never waned. Everything flowed once more.
Mezcal blossomed, and this time it surpassed all previous iterations. It was as if all the dreams of the past and present had become intertwined with me, the ovens, the stills, and the mills.
This mezcal carried the flavors of past loves, aspirations, dreams, and the enduring efforts of all the time that came before. It was as if unbroken promises could be aged and preserved to tell us later that they are even better, more valuable, and deserving of our utmost commitment to safeguard them.
Today we honor three promises that keep us filled with hope: we swear by mezcal, we swear by time, and we swear by eternity.
We would do this forever. Because we were born for this. It is written, and it is our deepest desire. Here, the weight of our word is mighty, for it is defined by our actions.
I have just narrated over a century of history, it's not an easy task because at this age, reality merges with legend. The people of the Potosihighlands have taken it upon themselves to keep fighting for me, ensuring that mezcal continues to pour forth from maguey plants that refuse to yield to the harshness of time.
People fight for me here because upon it depends their very lives. It has always been this way, and today is no exception. The inhabitants place their trust in me, clinging firmly to the place that bore them, resisting the temptation to wander elsewhere, so that their families may continue to preserve customs, traditions, and celebrations surrounding the miracle of this land.